Показать сообщение отдельно
  #91  
Старый 06.10.2012, 18:10
VIP
Аватар для КЛ_или
Сообщений: 990
Цитата:
Сообщение от techrep Посмотреть сообщение
Уважаемый КЛ_или,
в том же самом ГОСТе, о котором Вы говорили, есть пункт 36 -
Гидропривод [...] с замкнутым потоком: насосный гидропривод [...], в котором рабочая среда от объемного гидропривода [...] поступает на вход насоса [...].
Мне кажется, что это определение дает основное отличие пресловутого "ГСТ" от других видов объемного гидропривода - это замкнутый контур!
Этот же ГОСТ в пункте 1 указывает на недопустимость применения терминов "гидростатический привод" и "объемная гидропередача". Только объемный гидропривод и ничего более, кроме его разновидностей. Слово "объемный" можно не указывать.
Таким образом, ГСТ - по нашим, российским стандартам будет звучать как "ГИДРОПРИВОД С ЗАМКНУТЫМ КОНТУРОМ"
С глубочайшим уважением, techrep.

... и пишите еще, и как можно чаще. Умные слова, брошенные в землю, никогда сорняком не прорастут.
1. Вы совершенно правильно всё написали.
Всё верно. Дело в том , что если мы вводим слово "гидростатический," то оно должно относится ко всему ОБЪЁМНОМУ ГИДРОПРИВОДУ. Весь ОБЪЁМНЫЙ ГИДРОПРИВОД работает на законе Паскаля. Но почему-то, у нас этот термином описывают только ОБЪЁМНЫЙ ГИДРОПРИВОД с замкнутым потоком, как будто весь остальной гидропривод (в таком случае) не будет являться таковым (т.е работает не на законе Паскаля). Если мы допускаем термин гидростатический для ОГП с замкнутым потоком, тогда мы должны его применять когда говорим про ОГП с разомкнутым потоком (т.е. привод где используются гидроцилиндры, объемные насосы и имеется гидробак и распределитель).

2. Прошу извинить меня за оплошность - в запале, в предыдущем сообщении сам начал использовать термин гидропередача вместо гидропривод.
"ГСТ" - видимо, это понятие уже засело крепко в головы. И люди не вдаваясь в тонкости терминологии применяют его когда говорят о ОГП с с замкнутым потоком, состоящим из насоса и гидромотором вращательного действия (например акс. поршневой ). Не осознавая, что в таком случае гидропривод с разомкнутым потоком, состящий из насоса, гидрораспределителя и гидроцилиндра, который служит для движения рабочего оборудования экскаватора должен называться так же.

3. Дело в том, что если полностью по ГОСТу называть, то что имеется в виду когда употребляют термин ГСТ, то это должно звучать так: ОБЪЁМНЫЙ ГИДРОПРИВОД (ОГП) с ЗАМКНУТЫМ ПОТОКОМ с МАШИННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ.
МАШИННОЕ УПРАВЛЕНИЕ осуществляется с помощью управляемого насоса или гидромотора или сразу обоими машинами.
В то время как в ОБЪЁМНОМ ГИДРОПРИВОДЕ (ОГП) с РАЗОМКНУТЫМ ПОТОКОМ, в настящее время обычно встречается ДРОССЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ или МАШИННО-ДРОССЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ.
Видимо,эти различия в управлении тоже имеются ввиду когда говорят - ГСТ.
__________________
Если человека и создал Бог, то - создал его из обезьяны!

Экскаваторщик экскаваторщику яму не выроет!
____________________________________________КЛ_или :)

Ответить с цитированием