
09.11.2011, 15:22
|
VIP
Адрес: techrep@mail.ru
|
 |
|
|
"ГСТ" заполонила всю мало-мальски техническую литературу. Похоже, что придется смириться с этим термином, не считаясь с его смысловой нагрузкой.
Даже ссылаясь на ГОСТ мы делаем ошибки. Объёмный гидропривод, а не ГСТрансмиссия или объёмная гидропередача. К производной от последнего словосочетания я бы отнес и Ваше, Кл_или, слово "Гидрообъемная (трансмиссия, передача ?)".
Кстати. Предлагаю маленький опрос: что мы имеем в виду под аббревиатурой "ГСТ". Сам пока тактично промолчу по этому поводу.
|
|