Показать сообщение отдельно
  #10  
Старый 15.01.2011, 14:09
VIP
Профессия: тракторист широкого и узкого профиля
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 276
Цитата:
Сообщение от lekalo Посмотреть сообщение
Да прям уж не подойдеш, разговорный английский и технический большая разница. Если работать за границей,то надо знать язык.А по заказу сделают на русском,. Раньше по бульдозерам Д9Ж,Н. Были книги с фотографиями разборка и сборка узлов.Первую капиталку сами делали по книгам,.
У меня на практике инструктора были, по 25 и более лет стажа, все пенсионеры или предпенсионеры, так у них табличка была с переводом: ХИ-повышенная,ЛОВ-пониженная,ЧЕК-проверь и.т.п
технику хвалили, но про то что язык надо учить говорили постоянно.
По заказу то может и сделают.Но вот если ты простой экскаваторщик в большой конторе-продавить вопрос о переводе для тебя инструкции по эксплуатации экскаватора будет очень и очень проблематично.
За свои деньги пожалуйста, но оно надо?

Ответить с цитированием